نتائج العلامات : المركز القومي للترجمة

الرقابة على الترجمة.. مذبحة “الكلمة” في كتاب سمير جريس لم تكن الأولى

حذف 640 كلمة من ترجمة سمير جريس لكتاب "فهرس بعض الخسارات" الصادر عن مشروع "كلمة" الإماراتي، ليس حدثا فريدا في ثقافتنا العربية،...

آليات “القومي للترجمة”.. مُحاربة للمثلية والإلحاد أم رقابة على المطبوعات؟

حالة من الجدل شهدتها مواقع التواصل الاجتماعي، عقب إعلان الدكتورة عُلا عادل مديرة المركز القومي للترجمة، تقديم آليات جديدة للعمل بالمكتب الفني،...

الأكثر شهرة

انهيار التوازنات في الفاشر

تُظهر المعطيات الميدانية في مدينة الفاشر خلال سبتمبر 2025،...

مصر وحرب غزة

لم تؤثر حرب غزة فقط على الشعب الفلسطيني، إنما...

الصحافة في الشرق الأوسط.. قمع الداخل وعدوان الخارج

ضمن متابعة دورية لملف الحريات، أصدر مركز التنمية والدعم...

عائلات السجناء السياسيين تطالب بلجنة تحقيق دولية

يغطي هذا الإصدار الجديد من النشرة الحقوقية لمركز التنمية...
spot_img
💡 حدد النص للاستماع